khó nghĩ

Học thuật
Thân thiện
khó nghĩ

Một học sinh ngồi bên bàn học với vẻ mặt khó nghĩ.

Définition
  1. Adjectif:
    • Perplexe, embarrassé : "khó nghĩ" décrit l'état d'une personne qui ne sait pas quoi faire, qui est indécise ou troublée face à une situation délicate ou à un problème difficile à résoudre.
    • Être dans l'embarras : "khó nghĩ" signifie également être pris au dépourvu, ne pas trouver de solution ou de réponse appropriée.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif:
    • Anh ấy tỏ ra rất khó nghĩ khi được hỏi về kế hoạch tương lai. (Il a semblé très perplexe lorsqu'on l'a interrogé sur ses projets futurs.)
    • Tình huống này thật sự khiến tôi khó nghĩ. (Cette situation me met vraiment dans l'embarras.)
    • Biết bạn thiếu thốn nhưng tôi cũng túng quẫn, thật khó nghĩ. (Je sais que tu es dans le besoin mais je suis moi-même à court d'argent, c'est vraiment embarrassant.)
Utilisation avancée
  • "Làm khó nghĩ" : mettre quelqu'un dans l'embarras, placer quelqu'un dans une situation délicate.
    • Câu hỏi bất ngờ của anh ấy làm tôi khó nghĩ. (Sa question inattendue m'a mis dans l'embarras.)
Variantes et mots apparentés
  • Khó xử (adjectif) : embarrassant, délicat (souvent pour une situation sociale).
    • Đâymột tình huống khó xử. (C'est une situation délicate.)
  • Lúng túng (adjectif) : être gêné, mal à l'aise, hésitant.
    • ấy trả lời một cách lúng túng. (Elle a répondu avec gêne.)
Synonymes
  • Perplexe : rempli de doute, d'incertitude.
  • Embarrassé : qui est dans un état de gêne, d'indécision.
  • Indécis : qui a du mal à se décider, à faire un choix.
Expressions idiomatiques
  • Đứng ngồi không yên (litt. "ne pas pouvoir rester assis ou debout tranquillement") : être très inquiet, agité, ce qui peut être une conséquence d'être "khó nghĩ".
    • Vấn đề ấy khiến ông ấy đứng ngồi không yên. (Ce problème le rend très agité.)
khó nghĩ

Một học sinh ngồi bên bàn học với vẻ mặt khó nghĩ.

  1. perplexe; embarrassé